
Of Tyelkormo the Hunter.
And it is still chaos! My husband is working all hours, my father is desperate to get his life sorted out, my niece is on an emotional roller-coaster - and I am plodding on! Today we had one of those annoying EBay happenings. Someone bought some equipment from my husband, then immediately left neutral feedback saying they had binned it. Now he is cross becuse not only was the thing fine, and the buyer probably just dosent know how to use it, but if they had contacted us first he would have given an immediate and full refund upon said item's return. It makes me wonder who would just bin something that cost them £132 without asking the seller about it?
Well I am pleased I now know about the picture on the front of that Silmarillion book - many thanks. ;-D It is one other thing not to tax my mind. But really I want to start thinking about what I will be doing this coming academic year; if we can get niece and father sorted out, that is.
Looking for picture to add! Ahh ... another edition of The Silmarillion! I first saw this copy at Victoria train station - thought it was something to do with Star Trek from the picture (that would be the version of Star Trek by Tolkien, obviously, ;-)as his name and the book title are not exactly hidden!)- got on a train, then realised it was The Silmarillion - and I hadn't realised! Silly me, again! I never have managed to track down one of these.
Here is the first part of the re-written Tyelkormo. Much more to follow. Fëanor, if you are reading this, I have added more Tyelkormo as an adult, as you said he was rather absent in the original version. ;-)
Of Tyelkormo the Hunter. Part One.
(Disclaimer: I am writing in the world created by JRR Tolkien and using characters, scenarios and timelines created by him. I own nothing except the mistakes, and a few, easily identifiable, secondary characters. References are from The Silmarillion and HoME 1, 10 and 12)
“Many other words he (Celegorm) spoke, as potent as were long before in Tirion the words of his father that first inflamed the Noldor to rebellion.”
(Of Beren and Lúthien The SilmarillionJ.R.R. Tolkien. Ed C. Tolkien.)
Neldormindo. The First house of Curufinwë Fëanáro. Seventh Age
I mourned for all of my sons – for the loss of their lives; for the deeds they performed that fell far short of valorous. But a peculiar kind of sorrow and regret do I feel when I think upon Tyelkormo. Of all of my children is he the one I consider I failed most grievously. Mayhap Fëanáro was not the only parent to show favour? Mayhap, though not of my conscious choice, I also had my favourites? Though in the time of bliss I perceived it not, my championing of Maitimo must have irked my third son greatly. That, and other matters, gave cause for our relationship to be less than warm in the last days we were together in Tirion.
Yet when I look now upon the sculpting I made of him after he began pursuit of she who had ensnared his heart – I behold one of so much promise and noble authority. Another of my sons who was born to command, was he. Another with a presence about him like unto his sire. Although the nature and abilities my lord bequeathed to each of our sons was most varied and complex, I oft thought in simpler terms. Maitimo had much of Fëanáro’s indomitable spirit and charisma; Makalaurë had his extraordinary gifting – though in music and poetry, rather than works of hand; and Tyelkormo had his father’s physical prowess; his love of freedom to roam at will, to explore the unknown. Also, when he would, did Tyelkormo have his father’s passionate manner of speech, and hot temper.
And did not all three of our sons have something of their mother about them, to dispose them to wisdom! But of those three, in Tyelkormo it could be least obvious.
Now my mind is a riot of memories as I seek to capture and hold images of the hunter of renown – the friend of Oromë - who was my third son. But to begin my recollections of him I will make note of an incident that occurred after the time of Moringotho’s release – of something that happened in the time of lies and of deceit which was to mark unwelcome change in all our lives.
- - - - -
“What is this you do? You shall unhand my son, least you answer to me!”
My heart burnt within me; my face flushed to rosy hue with outrage at what I beheld. Anger and disbelief vied for precedence in my thoughts.
I had ridden as fast as I could through the oft-traveled flower meadow, to come to the aid of Ambarussa the elder. My sixth son lay prone upon the ground, beside a high, hawthorn hedge. His right arm was twisted beneath him at a most uncommon angle. That it was broken, I was certain.
My mount, my favoured dappled mare, Hísiel, I had urged on at speed, turning her in a half rearing halt before the four neri who surrounded the figure upon the grass. Unusual expressions they bore as they regarded my approach; those sorts of expressions I had noted but of late upon the faces of some few of our folk. Proud and confident, as with most of the Noldor - aye, but that other touch was upon them that I was still struggling to understand. Cruel - was that the word best suited? They held a look that said their nature was tainted by their enjoyment of other’s misfortune.
Now was their attention fully turned from my son to me, as if they doubted I could enforce my will where Ambarussa had failed. But he had they brought low by trickery, as I had observed from the brow of the hill I had been traversing on my path home. Those four neri had made a call for aid to my son, for help with a supposed fallen rider and horse at that hedge. Then, when he dismounted to see what was ado, had the one still mounted driven him into the hedge itself, the others throwing ropes upon him to entangle, bind, and pull him to the ground. So intent had they been on making secure their struggling captive that they had not noticed me in the distance. But I had noticed them! I noticed the large, jagged stone taken up to strike my son upon the head, the many kicks aimed at his torso that he moved arm to deflect. Servants of the Lord Poldórion were those of that group, from my recollections – that Lord who was one of Nolofinwë’s foremost supporters.
At my arrival, one of their number had been prodding the semi-conscious Ambarussa with his booted foot. Two others had been making ready to bind him tightly, broken arm and all. The remaining nér moved forward, inclining his head in a mocking gesture of giving of aid to a lady.
I wanted no aid! I wanted no insult to my intelligence! So very angry was I as I looked past his attempt to obstruct my view of my sixth son.
Ambarussa made little sound, save that of harsh drawn breath. His good hand moved to clutch at the grass, however, at the sound of my voice. A warning, mayhap, that I should see first to my own safety – ride swiftly to bring of help? Then I noticed the blood from the wound to his head running freely through his copper-brown hair, and pooling onto his cloak and the ground.
How dare they! How dare any Elda deliberately do such to another – to one of my sons!
No real concern had I prior to that event for my own or for my sons’ safety in Aman in regard to others of our kind. Although there had been increasing disagreements between our House and that of Nolofinwë those last twenty years, (there had been arguing in the Hall of Lore and in council, and even on the streets of the city. There had been over zealous competition in the arena that our sons’ friendships had cooled somewhat), never had there been such open use of deliberate physical violence. It was incomprehensible!
In no way could such an action have been ordered by anyone of honour; but for that group to initiate such a deed of their own choosing seemed unlikely. Nay, thought I, it is the result of some terrible mistake in understanding that need be explained. Those servants of the Lord Poldórion must have misconstrued their lord’s words of anger at my family.
Alas, I had not taken sufficient account of the subtle changes wrought not just upon expression of face, but also upon the hearts and minds of some of the Noldor.
“Princess Nerdanel! What a pleasant surprise to find you, also riding back to Tirion on this day.” The nér who made to block my access to my son took another step towards me, addressing me in a tone more sarcastic than I was wont to accept. “We had thought to take one, whereas now we are gifted two! But I think it is you who have the answering to do! Lady Istarnië; curuni trained - mother of the brood of arrogant would-be-rulers - you will not find us as easily swayed by your counsel as your husband. Soon will you be answering to our lord for your vain words and role in the troubles, rather than we to you.”
The audacity – the threat, the insult of the words to me fuelled my anger; but I would let none rob me of my wits.
For a short time had the rumour been put abroad in Tirion by those who knew us not well, that my relationship with Fëanáro was most unnatural – that to have any means of restraining one so powerful, so hot of temper as he, I must have had more artful instruction than usual from the Maia, Aratë. Some had said that I was using of mind skills to enchant my lord and turn him to my bidding – for still did some wonder at Fëanáro’s choice of me as wife.
If only they knew!
In truth Fëanáro would be mastered by none – certainly not by his lady! Never could I have spoken into his thoughts without him knowing, or without his permission. Never would I have so attempted! All I could ever do was to cast my net of love, lore and wisdom about his shoulders to aid him in restraining any excess fire of mood. The choice of thought and deed was always his.
Now the foremost of that small group of neri gestured that one of his accomplices move to take me captive. No weapons had I, for such were not carried in those days – save tools for the hunt. But no fainthearted coward was I either, to have freely given birth to so many! I was wife to Fëanáro, daughter of Urundil, and one strong of will in my own right. I would not run! Swiftly I slid from my horse’s back. The four neri smiled to each other at what they considered my folly in giving them no challenge at capture. But unbeknown to them, strapped to the saddle on the side of my mare that was hidden from their sight, was a short and sturdy oak staff – fashioned by Tuon for the use of Ambarussa the younger. Many a time in my childhood had I practiced with staff, thinking to emulate those of our athletes who impressed my father. Many of my father’s apprentices could I then have overcome if I had the mind so to do. With well-remembered fluidity of movement, I released the fastenings, drew forth the ‘weapon’ and struck out at my would-be assailant, knocking him clean to the ground.
At the sight of his collapse the remaining three started, and Ambarussa groaned louder as he fought to regain his full senses. Lashing out with his good arm, my son seized hold of the leg of the assailant standing closest to him. No longer was he the subdued prisoner the group had thought to take as captive for their purpose. A second nér moved to aid his struggling companion, giving my son several further well-aimed kicks in the process – the remaining aggressor turned upon me.
Most glad was I that I had ridden from working in my father’s forge and was still clad for such undertakings in boots and hose and belted leather jerkin. No fine court gown was there to impair my movements. As the nér, the one who had first addressed me, approached, I made feign with the staff then, when he moved to avoid my likely attack, caught him on the jaw with a blow that would have nigh felled Maitimo.
“You forget your place!” said I with authority of my own, “What manner of behaviour is this that you waylay a prince, and a grandson of King Finwë? What manner of fool are you to seek to take captive the wife of Prince Curufinwë?”
For an instant the two still on their feet, hesitated, doubtlessly considering the retribution my husband would deliver. But then boldness in the opportunity afforded them by the current situation overcame their fear.
“You are no princess to fight so! No highborn lady to work in a forge and dress as a nér!” he who moved then to confront me spoke with open contempt. “It is no wonder the sons of Prince Curufinwë are wild in manner, considering the lesser sort their father chose to wed with!”
The words reminded me somewhat of the Lady Tiriniel, and her more outspoken views on the matter of the ‘regrettable mistake’ of Prince Curufinwë. (His mistake being that he had wed with me instead of her!) I was become angrier than I could ever recall – my heart pounding with temper at what that day had unexpectedly brought. Always was I one to seek of reason, but no reasoning was there to be with those who would hear not my words – who held me in such contempt. I would not waste further breath on them.
Still did I stand at guard, the oak staff warmed to my hands as I looked for an advantage that I might reach and tend to my injured son. But to my left side, riding towards us along the line of the hedge, were three more servants. That group were openly wearing the livery of the Lord Poldórion. Most mightily did I wish to be away from the place with Ambarussa, for accompanying the reinforcements were several large, yapping hounds.
With desperate blows I pushed back him who barred my way to my son, and staved off faint intervention from the second nér I had struck, but who had groggily regained his feet. Ambarussa’s assailant had stepped back of his own accord, least my son pull him to the ground. Apart from the one who lay unconscious, all were unperturbed, and that their companions would surely be enough to overcome a hot-tempered nís, and an injured nér.
Fools!
The three original assailants stood back, still grinning (save the one with the dislocated jaw), as the hounds made at me. But in their sense of closure upon their prey, they knew not what I knew.
A large, dark form passed over their heads and they instinctively ducked low, as Huan leapt the hawthorn hedge, landing just in front of me to stand guard, snarling defiance at those other, those lesser hounds. If that were not enough to deter the would-be attackers, a second form, and that of a black horse, followed the wolfhound across the hedge. The rider turned his mount in a tight circle to face the group - his fair hair shimmering in the silvered light of waxing Telperion as he moved.
“You should flee back to the safety of your lord’s halls, while you still have the ability so to do. For here is another of the House of Prince Curufinwë, and you are outnumbered!”
Tyelkormo’s words were no simple arrogance. Further hounds had followed their master over the hedge, barking and yapping warnings of their own. My third son had his bow drawn and aimed. He would not miss.
So did the bold servants of Lord Poldórion reluctantly do as my son had recommended, and in rather a hurry – as Huan and Tyelkormo’s pack made to give chase.
- - - - -
Great was Tyelkormo’s anger at what had befallen his mother and brother. His instinctive desire was to pursue and bring down all of Poldórion’s servants with arrows or spear. Not that his intent was to kill – for such a deed was not in his thoughts – but to wound, to take captives of his own that the miscreants knew better thereafter when dealing with his family; that ‘evil’ roamed not freely in our land.
I was in a strange state of shock and exhilaration. That I had taken up staff and used it against others in anger – needful though it had been – caused me to shake with unfamiliar, violent emotion. Had I taken any pleasure in disabling those I had struck? Had I taken it to be rightful vengeance for what they had done to Ambarussa? Was this how cruelty felt? Never would I have thought to so behave. Thus it was that I was most glad indeed to behold my third son, though I suspected him to be of no calmer mood than I.
Tyelkormo watched for a moment the retreating figures, and then turned his fiery gaze upon his injured younger brother. In that moment, without any spoken word, he must have realised that pursuit on his part must wait.
He swung himself down from his stallion’s back, cursing under his breath, then moved to me, to take the staff from my hands. Strong with anger was his voice, but he was in control of himself and the situation. “No need is there to stand guard, lady and mother. Their game is routed, and no further harm can come nigh my brother or thee that I cannot see off!”
Difficult did I find it to let go of that trusted wood – but I trusted Tyelkormo far more.
He took the staff, yet could not help but notice my continued trembling. In that instant his brown riding cloak was unfastened, that he swept it about my shoulders in a gesture of understanding. “Thou didst give good account of thyself, but it is over, Amillë! Until opportunity is made to seek redress, it is over!”
And that was enough to still my heart that I could, at last, attend to Ambarussa. Moving to kneel at my younger son’s side, I found him dazed, but growing louder in his expression of indignant anger moment by moment. As I stroked back his hair, I could see the blood had clotted, which was to the good. But the side of his face was swollen and discoloured. When I lightly touched his broken arm he grimaced, and drew sharp breath. When I touched of his side, he near cried out.
“We must return to Tirion straight away, that healers attend thee, dear one!”
Tyelkormo moved to loosen his brother’s tunic, that much bruising of ribs was obvious.
“Is anything other than thy arm broken, Telvo?” he questioned grimly.
Ambarussa shook his head. He thought not, though each breath he drew seemed to cause him much pain.
So with much gentleness and care we placed Ambarussa on Tyelkormo’s horse, and Tyelkormo mounted up behind him – steadying him least he fell. My own mare had stood close by me – that soon enough we three were heading east along the valley towards the white walls and shining towers of the city.
“More care shouldst thou take these days over whom thou dost give of thy aid, brother mine!”
Ambarussa snorted derisively. “Thy words shall I take to heart, Turko!”
The words of Tyelkormo had, regrettably, much truth in them. Though it was but an isolated incident, we knew not then what had been planned, or by whom. But as my own temper cooled, I would know more of what had transpired and why, before I made any firm judgement.
“Let us not reach conclusions over that which is mayhap a terrible misunderstanding. ‘Tis a sad thing to counsel denial of aid to one in need,” cautioned I.
“Misunderstanding!” Tyelkormo’s temper was barely restrained. He was not of the opinion that any misunderstanding had occurred. “This attempted abduction is but the culmination of the many lies put about by our half-uncle’s folk, lady and mother. Look to the sons of Indis for the cause! Yet they have tried their hand too soon and in a manner most foolish! We will make ready to avert any further such ‘misunderstandings’.”
His grey eyes flashed fire – his jaw tightened, as did his protective grip around his brother’s waist. But my son had further words to say to me.
“Amillë – thou didst know upon leaving our grandfather’s house that I would be riding out soon – that I intended to ride with thee upon the journey once I had finished my game of Taurnolë. Why didst thou wait not upon me – at the least to deal with those cravens? ‘Tis not thy place as a mother of seven to give contest to neri!”
The slightest note of reprimand there was in his voice – that I had taken it upon myself to intervene and so put myself in danger. Like his father he appeared in his anger – like his father he sounded – that mixture of command, tempered with a protective, possessive love.
Though something in me railed against any form of reprimand from my sons, I understood why he spoke so. I was not a nís of equal strength to a nér any longer – having poured much of my own might into forming my children. Right it was that my son should defend me. I would not argue the point of riding out alone from the dwellings of the Aulenduri with Tyelkormo – for great was the need to have Ambarussa tended by healers. Great was the need to inform Fëanáro of what had transpired that day. And did I not fear that my husband’s anger would far exceed that of my third son!
- - - - - - - -
Tyelkormo / Turko – Celegorm
Maitimo – Maedhros
Makalaurë – Maglor
Ambarussa – The twins. The elder twin is Telvo / Amrod.
Curuni – Witch.
Nér / nís – Adult he-elf / she-elf.
Note. As with the name Nerdanel, I am uncertain of the meaning of Istarnië– Tolkien’s original name for the wife of Fëanor. I cant help but think of the Istari, the wizards – and nië is a feminine edging (nís?) – so maybe it means wizard woman? I have thought that Istarnië was linked more to the wisdom and love of learning associated with Nerdanel. Again – I am no expert on language, and could be totally wrong.
Taurnolë – Wood wisdom. I am thinking of a strategy game similar to chess, which is played with intricately carved, wooden figures.
Labels: Nerdanel's Sons