
I have decided to change this blog entry entirely, as a couple of family members understood more than I thought and others didn't understand anything! Let me try to re-phrase it in more normal words!
I had a migraine for a couple of days after leaving school. It was rather annoying, as I really wanted to enjoy my freedom..but not totally unexpected, as I used to get them whenever I relaxed. And the air pressure has been getting higher all the time, another key trigger for both myself and one of my nephews.
One of my sister-in-laws wanted to go shopping! I usually really enjoy going with her, although we always say we will go for an hour and take the whole day. Now I am not really a 'girly- girl', and I am not so interested in the latest make up or fashions..neither is she...but we sort of have a bad effect on each other and find ourselves hovering round perfumes and summer dresses.
We talk family matters, and have a few coffees. It is her way of getting me to feel like a 'lady of leisure' in as short a time as possible. So it was disappointing to have to postpone fun because of a headache.
The other 'problem' feeding into the 'headache' is my father! He is with his family in Scotland at the moment, and wants me to go up as well as soon as possible. All of this is not the problem, but for a man who has a love of gadgets, he is hopeless with a simple mobile phone. I have a series of half messages, and him saying 'Hello' and putting the phone down. It drives my husband mad! Mind you, quite a lot about my father drives my husband mad and a lot about my husband drives my father mad! Talking of him, he is away again to the US with work. I am glad he enjoys what he does, but I do wish he could do it a bit more locally at times.
Thus ends my edited blog that makes more sense and hopefully meets with my family's approval.
Oh, and to make a perfect end to the day, one of the cats was sick on the bed. Another of my husband's 'pet' hates. (Though he likes the pets themselves!)
Chapter Twelve: Wedding Gifts. Part One.
(Disclaimer: All of the characters, places, and the main story line are JRR Tolkien’s wonderful creations. All references are from The Silmarillion, or HoME Vols 10, 11 or 12. Nothing is mine, except the interpretation and any mistakes, and in this chapter, and only in the sense he is derived from reading the works of Tolkien, the character ‘Gaerion’.)
“Among the Noldor also was it the custom that the bride’s mother should give to the bridegroom a jewel upon a chain or collar; and the bridegroom’s father should give a like gift to the bride.”
(‘The Later Quenta Silmarillion.’ Morgoth’s Ring) J.R.R. Tolkien. Ed. C. Tolkien.)
The house of Sarmo Urundil Seventh Age
“Never did I leave thee, lady!” his blood smeared fingers were upon the Green Stone, Laicasar. “In memory am I always with thee.”
Those words spoken to me in fëa, those last of his words to me, they are more often in my mind of late. Since that dream of his death, and the death of Ambarussa the younger, the dream of which I have already given account, do I again wear the wedding gift, the stone Nármirë that he made for me. In the years following the original vision of his encounter with the Valaraukar of Moringotho did I wear the jewel most often in memory of him, as he once was, and unmarred. In memory, and in regret for our life that should have been again taken up, had Manwë’s wishes prevailed, did I wear it. But there came a day, mayhap an Age ago, when I put away that stone, and tried to put away with it many of my memories. I, who had always endured in hope, began to grow faint. For what hope remained, save that he would know some measure of healing before the End. And always, even in the darkest of moments, had I wished that for him.
But this writing I now undertake of the golden days, though it brings no true hope, yet does it remind me that there was much joy before the sorrow. Does it stir my heart again in anger at what was stolen from me, and remind me to seek to make clear my case against Moringotho; that my lord be not deemed by any as his equal in evil. For though Fëanáro had most obvious blame for many of the ill deeds that perchanced in the Blessed Realm, was it not ever that fell Valar’s aim to bring him low, and from the moment he realised my lord’s capabilities?
All of the writings; all the lore we possess amongst the Noldor, it says that Fëanáro sits now in the Halls of Awaiting and may come no more amongst his kin. Indeed, not until the End may he return. There are moments when I wonder why this is so? I think it not a punishment of the Valar; though mayhap he cooperates not with Mandos’ efforts one jot! Hardened did his heart become, and through much provocation: hardened most particularly against the Doomsman. Mayhap it is simply for the good of all, for if in any state he returned, would it not cause grave misgivings for our people; would it not threaten the peace we have enjoyed? I see not Fëanáro accepting a lesser role, and the noble Arafinwë; he is our king!
Istyaro has said to me that it was the manner of his death. Not all those slain have chosen to return, so dread are their memories of the sundering of their hröa and fëa. None of those slain by a Valaraukar have so returned; save one! Then again, mayhap Fëanáro may not return because he will not have me to wife, and so am I his doom. Ai, what a strange thought that is! So long have I waited for him, the one I rejected and turned from; so long have I waited to tell him that he was right, at least about my deception, and right that I would live in much sorrow without him.
But most of the time do I think he may not return because there can be no forgiveness in the duration of Arda for his deeds: his rebellion, oath and slaying of the Teleri. Cursed is he, and also our sons.
“In memory am I always with thee,” had he said in pain bought focus of thought.
And have I not always been with him, even when parted? There have been times when I wished to be free of him and the bitter memories he left me with; when I wished I had chosen other than he for my spouse; when I wished, almost, that I had chosen to be with Gaerion. But it was ever almost. Even this burden of loss I carry do I deem as worth the pain, for the price could be no other. I would not relinquish my memories of his bright flame in my life, not in the years before Moringotho; nay, for naught would I give over my memories of the husband of my youth.
So again do I take up Nármirë from it’s place of safekeeping. I find it brings me comfort, and is again warm to my touch. And when I wear it, it does but strengthen that sense that he has never really left me at all.
****
“Still do I love thee, lady!”
Gaerion it was who spoke; who had then but recently returned from the Hither Lands and with those amongst the last of the Quendi to seek the West. The middle of the Fourth Age was the time; he having been gone from Aman since the end of the First.
I had taken up his hand in an act of warm friendship and he had smiled back, that same broad grin on his face, that same look of indulgence he had for me when we were children together.
“And I love thee, my dear friend. But let us not tread further upon this path of confessions, for it is unfitting for one who is wed to hear such honeyed words from one who is not her lord.”
He had nodded understanding; for we had understanding between us, Gaerion and I. Though he had loved me in my youth, had he realised that he could not compete for my heart’s love with Fëanáro. He had not even tried to so do. Always honourable was my Teler friend. Always did he put the good of others before his own. And though his hope that I would turn to him in love was renewed some years after my lord’s death, did he come to accept my decision. He understood that he could not compete with my memories of Fëanáro, nor change my steadfast loyalty. My ‘everfriend’ was he; that term from our youth that he had always sought to respect, and that I should have respected a little more thoughtfully, that I pained him not.
Turning to walk at the silver-haired sea-elf’s side along the marble balustrade that overlooked the quays and the harbour at the rebuilt Alqualondë, I could not help but notice how he had changed in nature and in appearance. No longer the thin, almost gangly seldor of my youth, neither the confident captain of the Uinenlindë whom I had met aboard his ship at the time of the wedding of Arafinwë, but a fell and hardy warrior who had been in many a battle in the Hither Lands. Captain of the Alphglîr was he, one who had given of his allegiance to the Lord Círdan. He had sailed forth from the place called Mithlond upon the Eastern shore only when he had exhausted all possibility of fulfilling his promise to me. For Gaerion had sailed from Aman as part of the Teleri fleet for the Great Battle against Moringotho, but had remained in Middle-Earth to search for my remaining son.
A fine day was that when we walked together, Noldo and Teler, in Alqualondë, and much joy there was at our reunion. But that day had I travelled from my father’s house to meet with my dear friend for a purpose. I would know all he could tell me about the lands in which my sons had met their deaths. I would know all he had to tell me about any of my descendents that yet lived and about his search for Makalaurë. So did we later sail out upon the bay of Eldamar in the bright light of the sun. Those others of the Alphglîr’s company made themselves as unobtrusive as they could, while the ship’s captain and I stood at her prow. Greatly did I love to be upon the waves, though most often was the bay itself at calm. For a few moments I could appreciate the invigorating freedom of Ulmo’s realm.
“Would that you had been born a Teler maid!” said Gaerion, knowing of my delight.
“Then I should not have been me, and you would have loved me not!” had I replied.
On that voyage did we speak further of that which was foremost in my mind, and for which no joy or delight upon the waves, or even Gaerion’s company could compensate. The account brought me by Artuiel and Ondoriel of the death of Carnistir’s two sons, which had been confirmed by others, did Gaerion also confirm. We spoke long, and sometimes sorrowfully of his search for Makalaurë, and he told me of his two encounters. Both had been in the Third Age, and most brief of duration; one at the Secondborn city of Fornost, and the second on the Coldfells, north of Lord Elrond’s stronghold of Imladris. My Teler friend had not been able to speak reason, so he felt, to one weighted down with shame and remorse. Makalaurë would not return to Aman, nor would he even spend a moment longer than was necessary amongst the people he felt he had so betrayed. Gaerion had not known to look for any sign of Enyalimë. He had not realised she had left Aman in the very fleet he sailed with, disguised as a nér, to seek of her husband in her desperation.
No more could I ask of my friend than he had done for me. He had given over many years to fulfilling his promise, and was unhappy at not meeting with greater success.
“But I forgave him, and to his face!” Gaerion said. “Your son knows that I, at least, hate him not. That I entreat Manwë for he and his brethren!”
So it was that Gaerion of Alqualondë returned to my life. So it was that he did what I had asked of him in the First Age; he forgave the most terrible deeds of my family. But there was something he spoke not to me of, seeking my wellbeing first, as ever. Did I not know then there was another nís in Gaerion’s heart; though some time it was before I came to know much about her!
Now must I add that happier was Gaerion at that time, for in the Third Age did his father and brother return from the place to which Makalaurë had sent them. Gilfanon rebuilt the Uinenlindë with the aid of his son, and Gillondë returned to his wife, Elwen, and they brought forth a child. So was my dear everfriend an uncle of a silver-haired nephew, Eärfion, who from the time of his return to Aman was never far from his side.
****
This is the last portion of my earliest memories I will write in the house of my parents. Most urgently do I feel compelled to be away, and to Tirion. Restless am I, as I was in a time long past. Change is close, a change of mind mood, a change of being. Still do I seek release from this burden of memory, and yet … and yet something is changing! And the stone, Nármirë is ever warm to my touch, and to my heart.
What after Tirion? I would that I could walk again in the hills the paths of old, and then shall I seek the gardens of Lórien. So I will write and after that is done, take my leave of my parents and friends. Painful shall that parting be. My parents have known this journey was forthcoming for many a year, and I hope that they understand. Ever have they been close to me, and ever seeking of my best. I would that I did not feel I have to leave them. Always leaving those I love am I, and that throughout time. Mayhap we shall meet again, at the End? Mayhap there will be no more partings after that; no more sorrow?
Also shall I make my farewell to those oldest of my friends who remain; to Tulcon who ever stood by me, (though Mötamë returned but fifty years ago), to Narwasar and his wife and son, and to those two daughters of the Aulenduri, Ondoriel and Artuiel, who have been as my own daughters in many ways. I think upon their grief, and their sufferings in the Hither Lands. Strong are they both, and resolute that they will behold again those who have their heart’s love. And do I not wish that Ambarussa and Maitimo were returned for them even more than for myself? Mayhap those nissi will one day follow me to rest, for though they were the beloved of my eldest and youngest sons, yet was the power of the oath to divide them, as it did me, from my lord.
But it is in my mind that I do not deal with my task adequately, and this vexes me. For what reason do I remain in hröa, but to record the tragic events whereby my husband and sons became nigh vilified, and to show how much of that was Moringotho’s plan alone. For who amongst us could have withstood that barrage of twisted half-truths aimed at destroying them, and remained unaltered? So must I continue with my tale!
I had not thought in my youth that I would ever be one to enjoy overly the company of other nissi. For the most part, those that I knew were busy about embroidery and tapestry, and the making of garments. All these things did I much admire, but they were not areas in which my skill lay. Neither did many other of the nissi amongst the Aulenduri greatly enjoy long periods of exploration, preferring the tending of their homes and gardens and fields. Good things all, and ones I also enjoyed. But for me, and at that time, it was not enough. That I was to find good discussion and challenging ideas in the company of the Lady Indis and Serewen, and even in time, Mötamë, was an unlooked-for pleasure. That we came to have much joy and laughter together was also true.
I was my father’s daughter! I was born to a household that epitomised the skills of the neri, and I was an only child. In many things did I try to be both daughter and son to Urundil, whom I love and admire greatly. Never did my father say for me to so do, and although I made him proud, so very proud when I became an Aulendur, yet never did I see him look more honoured that I was his daughter than on my wedding day.
Now it had been in my mind that the halls of Aulë would be a welcome respite from the attention I had been receiving (nay, enduring!) in the halls of King Finwë. There was I a focus for the nissi of the king’s household; those attendants and those who had once been Míriel’s ladies had thought to preen and garb me in a manner like unto themselves. Unused to so much attention from so many ladies was I, and lacking in assurance as to how I should deal with the situation. That I had not accepted their well-meant offers with any true grace, I knew. I was ashamed of my sharpness with them, for it was from a sense of confusion I spoke, rather than annoyance. So much did I wish to behave in all ways as one of noble demeanour, yet did I feel a failure. But in the familiarity of Aulë’s house I knew I would be able to breath freely again as the young maid I was. I could wander at will without an entourage of folk who seemed each to be trying against me a different shade of silk or taffeta, or seeking for better ways to dress my hair, or other such.
“I will wear my best gown for my wedding. Let that be an end to it!” had I said, though not meant, for I was determined to be no disgrace to the house of Finwë.
They had departed my presence, quietly bemoaning my lack of interest and appreciation. But at that time did I feel most the awkwardness of not being highborn myself, of not knowing by upbringing the nuances of court life they took for granted.
Fëanáro was little help to me, having sought refuge again in his work. He had avoided Silwë and those other officials who wished to remind him that it was but twenty days before the wedding, by asserting that he had a house to build, and that took precedence. We had gone over the plans for the house, he and I. We had paid visit to the site that would be our new home on several occasions. That he had chosen well was a forgone conclusion. There were areas in which he had shown obvious thought of me, and knowledge of my preferences. We were both to have workrooms in which to pursue our skills. On the ground level were we to have our own studies, as well as there being a scriptorium for both our use. The main hall had he designed to have a high ceiling with many intricately arched beams, overlaid with webs woven of copper such as were found in Aulë’s house, and within the beams were to be set very many diamonds, that would sparkle as the stars of Varda in the hour when the light grew less. Nine high arched windows were to look out to the west, over the nearby hills, and bring light as well as beauty into our home. A hall for entertaining it was to be, a hall that would give room for a large number of folk to gather together without a feeling of confinement. There was to be an upper story, with a galleried landing, and a variety of rooms that could perhaps be used for guests. And a high tower, like unto the one at my home, had he planned, that we might look to the plains of Valinor, to the Trees in one direction, and to the Sea in the other.
“It is most wonderful a plan, Fëanáro,” said I, as Narwasar had passed us by, already grim-faced at the new prospect of working, with four other Aulenduri, to my betrothed’s orders. “But is this house not overlarge for us? So many rooms! I will not be able to find you!”
He smiled at me in those days most indulgently, for the house and I were his main focus. “Aye, you will, lady! I shall be in the workroom, as ever. Or the study! And I think we shall have a place that is suitable for the status of our family, a place we will not outgrow, even when our children are in this house, and their children’s children.”
I had blushed slightly at those words, though the colour rose less often to my face than it had done before our betrothal. We had not spoken of children, other than to know that we both wished them to be added unto us. Also did I think that he viewed this matter in a similar manner to Finwë, wishing for us to bring forth not a few sons and daughters. (So did I then think, knowing not his thoughts upon daughters! For when Indis’ firstborn was a wendë, did his mood change most swiftly from one of growing resentment at a prospective sibling, to one of nigh humour! ‘So, King Finwë has a daughter!’ had he said sardonically when we received the news. I did not look to find him at all for a few days after that slight to my kind! He was not so complacent when, two years later, Nolofinwë* was born! )
Some trepidation did I feel, as an only child myself, and at the thought of what Fëanáro’s birth had cost his mother. Yet strong did I know myself to be, and no coward. When I voiced my thoughts, he had replied with much assertiveness that we would not have children for several years yet.
“I will not lose thee as my mother was lost!” he had exclaimed, seriousness replacing his bantering tone. “Strong thou art for a nís, Nerdanel, but stronger yet wilt thou become in years. We will wait until thou art ready to bear children.”
To this promise did he hold, though the early addition of the two children to his father’s house almost caused him to recant. What might have come about in the First Age had Maitimo been brought to birth before Indis’ first son, I have sometimes wondered! But it is all in the distant past now.
I had wanted to help with the building, but Fëanáro seemed to have some secret plan and would work only with Narwasar, whose skills he deemed to be adequate. He wanted my advice on certain matters; on decorative sculpting and on the garden, but suggested that I should be well occupied with Serewen and other of the ladies at that time.
“Much may you do in later days, lady, for there will be work to complete before we may leave my father’s house. But at this time do I insist you see to plans for your moving to Tirion, and fare welling your kin.”
He did not want my company there! So I left him to his secrets, though I kept informed upon the main building work. To that end was Narwasar ever my friend.
Deprived of the excuse of house building and not wishing overmuch for the company of the most elegant ladies of the court, I sought refuge in my long- desired visit to Aulë. I had made up my mind to offer the Vala my allegiance before I wed, and still did I have a task for which I desired his assistance.
Now, it is a custom amongst the Noldor for each family to present gifts to the other at a wedding, and perhaps the best known, and most strongly adhered-to custom throughout the ages was the exchange of gifts of jewels. King Finwë would be expected to gift me thus, though deprived of the service of his chief artisan on that occasion, deprived of my father, did he have to find another to craft the gem.
My mother would be expected to gift Fëanáro in a like manner. Taurlotë willingly would have so done, and had expected Urundil to already begin work with her on the jewel. But I wanted to craft this! My gift to Fëanáro would it be, for there was no custom other than this wherein I might bestow something of value upon my betrothed. I knew what I would make, and saw it clearly in my thoughts, but how to get the stone to shine with the green radiance of the hill and the sea by Tirion, I knew not? Neither was my father certain.
“Why doest thou seek to craft this gift thyself, Nerdanel?” Aulë had asked of me. “‘Tis not the custom of thy people!”
“My Lord Aulë,” I had replied, “it is my will to gift Fëanáro with something of my own skill, and something of my heart. Into this stone would I sing the bright green of the hill of Túna, and the deep green of the sea, that wherever he wanders through the long ages, will he always know of my love for him, and sense me close, if I am not with him.”
Aulë bright countenance suddenly clouded with gravity. “Dost see a time when thou wilt travel not with thy lord?”
I searched my heart, and what limited vision I then possessed. “It is my wish to journey with Fëanáro wherever he goes. But there may be times when I will be about pursuing something of my own, or be not able to accompany him because of other commitments. In the long ages to come, I know there will be times when we dwell apart, though I earnestly hope they are not to be many, or often!”
No strange thing was this; for had not some already begun to spend time away from their spouses? Never was this in a time of children, however, and was it only ever for a short space before the couple were reunited. Loyalty, and love of family and close kin have ever been most important to the Eldar.
I watched as Aulë pondered further my request. Still did the merest shadow linger upon his face, reflecting his thoughts, but he heeded it not at that time, nor did I.
So it was that Aulë himself oversaw the preparation of my gift. Now I had brought with me from my father’s house that pearl that had been Gaerion’s gift to me. Beautiful, indeed, it was, and no small guilt did I feel upon seeing it, and thinking of both the giver, and of he for whom I wished to imitate its beauty. So did I make a crystal of the colour of green, through the lore of Aulë and the waters from the creek that ran up to Tirion, and the grass from the hill of Túna. And at last did Aulë set into it iridescence like unto the pearl.
No mean feat had that task been, and one that I knew I could never repeat without Aulë’s aid. For although I had watched Urundil fashion many wondrous jewels, many that reflected light most beautifully, this skill was in truth beyond me save for the once. “The Green Stone, ‘Laicasar’,” Aulë spoke as we finished. “And now shall I leave thee, little maid, to pour into it the song of thy heart, for that is a gift that thou alone canst give.”
Between the times I worked upon Laicasar, I wandered in the peace giving glades of Yavanna, hoping to meet again with Aulë’s spouse. A question did I much desire to ask of her, and that concerning a matter fast approaching. But Yavanna dwelt not with Aulë then, pursuing her love of her creations in the Hither Lands was she. Often did Yavanna and Oromë still venture forth from Aman to overlook the lands to the east that they so loved.
At last came the hour when my work was finished. I was to depart and return again to Tirion, and to those few days left until my marriage ceremony. But first did I well prepare myself in mind and in manner, and approach Aulë a final time. With a low, well-practiced curtsey did I ask to be accepted by the mighty Vala as one of his servants in my own right. Both parents were with me on that occasion, silently giving their support of me and of my right to be making such an appeal.
“I know thee well, daughter of Urundil. I know from thy father that thou hast the skill and the strength to serve me. But I would ask thee what thy future lord thinks of this?”
I remember how surprised I was at his question. Surely that was my own choice, and had nothing to do with Fëanáro? “Inasmuch as we have discussed the matter, my future lord thinks I should do as I will. Fëanáro has no issue with my devotion to you, Lord Aulë.”
Aulë rose to his feet, and stepped down from the great chair upon which he sat on those occasions of solemnity. He stood before me, so tall and golden was he, so vast of power and strength. He looked upon me most searchingly.
“I do not ask this lightly, Nerdanel!” It seemed the very ground rumbled at the sound of the Vala’s voice. “You are right in that a nís may pursue her choice of allegiance without permission. You are no one’s property! But to have two allegiances presents a challenge, unless there is understanding between them.”
So did I understand that Aulë was asking me to make a final consideration of my choice, both of him and of Fëanáro. Long had I determined to have both! Longer still have I grieved over the result of that ambition, that I was forced to chose between loyalties and loves!
“I would make my vows both to thee and to Prince Fëanáro, my Lord Vala,” said I. “My loyalty is to you, as your servant, and will be to Fëanáro as his wife. Both roles do I hold and honour most highly. And I shall seek ever to walk the path of understanding.”
Still was there some hesitation that made me feel most uncomfortable, as I never had in the presence of the Vala. Aulë glanced up, to the patterns and accounts of the themes of the Great Music he had set into the roof of his hall, as if searching for something in particular. But he saw not clearly what was to come. So did he proceed!
“Seek wisdom, Nerdanel, as well as these other things. In so doing will you bring much honour upon me, and upon Prince Fëanáro. Know that my blessing is upon both of your choices!”
With that did Aulë remind me of the secret nature of much with which he would entrust me, of the service he would sometimes ask of me in crafting or teaching others. Then did he present me with the copper circlet that was the sign of his favour. Only this was fashioned in a lighter manner than was usual, and with design upon it like unto the girdle he had given me as a child, with leaves and flames entwined.
“I welcome thee into my service, Nerdanel, daughter of Urundil, betrothed of Fëanáro.”
I wondered then, that Aulë always welcomed the neri as ‘son of’ one of his servants or another, but never before had I heard him also mention an intended spouse!
We walked back down the long hall, my parents and I. All three of us were filled with a sense of pride in our commitment to the Master Smith, though was my mother committed by kinship rather than personal decision. A cherished dream of my father’s was fulfilled on that day. But he was most eager for us to be home. A celebration had been planned at the dwellings of the Aulenduri, with much singing and dancing and telling of tales, to celebrate the first, (though not the last), of the nissi to become one of their number. A final celebration of the life of their daughter in her childhood home, also, did my parents believe it would be.
As we were about to leave that hall that was such a feature of my life, another’s thoughts were suddenly on the edge of my mind. Only half-realised and lacking in clarity they were, but they were there nonetheless.
“My complements and congratulations, lady! Beholding you this day does but confirm the wisdom of my choice.”
Looking to the upper balcony, I saw that Fëanáro had been watching the ceremony. Thoughtful did he appear as he caught my glance, and a slow smile of approval lit his face as he made to bow acknowledgement, aye, and respect to me. Then he turned swiftly away.
I told my mother on the ride home that he had been there, that I had heard him in my mind, though faintly. She looked most surprised.
“That is a rare talent! The ability to communicate one’s thoughts to another is given to some more than to others, but mostly does it develop between those who are already wed or of very close relationship.”
“It was but a weak link, mother,” said I. And I felt strange that I had even mentioned it.
Weak now, mayhap!” she replied contentedly, pondering that most comfortable connection between herself and my father, no doubt.
****
Presently was I back in Tirion, and back in the preparations for my wedding. Great detail could I go into over those preparations, and they hold memory of joy for me, but they are not the most relevant details to my writing. The colour of my gown had no influence upon the history of the Noldor! Brief shall be my indulgence in that time, and mostly to show the part that the Lady Indis played.
Now my mother and Mötamë had come up to Tirion with me, and we had plans as to my preparations. Serewen came also to the rooms and with her two ladies-in-waiting who were of a more thoughtful sort. Arnónë and Failë were long-standing friends of hers, and Arnónë had been a lady of Míriel’s. I found them easy to speak with from the start. They, and Serewen, possessed a dry humour that I grew to cherish.
“You must have ladies to assist you, Nerdanel! You cannot have stonemasons to see to your needs in court.” Serewen had said with a smile, looking with approval at the gown to which Mötamë was making final adjustments. “The white and bronze colours suit you well, and the dress is elegantly cut. With the deeper copper of the girdle and the circlet, aye, you will look as a princess! Let those who would say otherwise beware the wrath of your husband-to-be!”
At that did we all laugh! I knew there were still murmurings amongst some in the court, amongst some ladies in particular, that I was too plain in appearance to be the wife of the prince. I also knew there had been a recent incident in which Fëanáro had spoken sharply to them, saying that in continuing to insult me, they insulted his ability to chose.
“Have a care, least in your eagerness to find fault with my lady, you call me a fool for so choosing. That I will not tolerate!” had been the words reported to me. At the hearing of such, those ladies had made a hasty retreat.
Now, King Finwë and his advisors had overseen much preparation, for he wished greatly to honour his beloved son, and provide as gracious a ceremony as the King of the Noldor could. Gifts had been made for many, including the Valar, and in that had the Aulenduri played no small part. Sapphires there were for Manwë, and amethysts and diamonds for Aulë, while emeralds were given unto Oromë. These stones were indeed gifted to the Valar on various occasions, but Finwë wished, I believe, to show Fëanáro, through he generosity of gifting, that he still had chief share of his father’s heart, despite the presence of Indis.
Yet far was this from what my heart desired. I would accept all the lavish preparations as graciously as I could, but I longed to be at liberty from the concern and organisation of others. My heart longed for the hills again, though, of course, it longed also for Fëanáro.
Three days before the wedding it was that I found myself in a most uncustomary near panic.
“And it will be for you to prepare the coimas* and serve the míruvórë* that will be your food and drink for the days immediately after your wedding.” Serewen had spoken in earnest conversation.
We were all aware that after a wedding, a couple would withdraw from company to spend time together. In that time was food and drink often prepared for them, so that they need not leave their chamber until they desired. Limpë, the wine that was the drink of the Valar was often drunk then, though the wedding cup was to be of míruvórë. The food was coimas, that which you know as lembas, but the grain that is grown in the Blessed Realm confers life and strength and joy from the land in far greater measure than any grown in the Hither Lands.
Now for all others was this bread of life bestowed already prepared, but for the highest born, did the new wife prepare such from her own hands! This was a tradition. But the art of making coimas was a secret given from the Valar, and imparted only to those who were Yavannildi, the maidens of Yavanna. And since this gift was from Yavanna, only the highest of the nissi had the keeping of it, for they would be the besain, the bread givers. Give me copper or stone to work with, and my hands knew well what to do, but that making of the bread of life was beyond me.
I had thought to speak with Yavanna herself when I visited Aulë, and beg of her advice, but as I have mentioned, she was not in Aman. My own mother, and those nissi of the Aulenduri, had no idea of the special preparation involved, and I was acquainted not with any of the Yavannildi.
In dismay that I had still not resolved the matter did I turn to Serewen “No one has instructed me in this art! You are of the highborn, my friend. Do you not know the secret of the preparation?” For me, this lack of a needed skill merely emphasised the accusation of my unsuitability to be Fëanáro’s wife.
There was silence.
“Queen Míriel would have so taught you,” had Arnónë said softly, “but she is no longer with us.” Her tone of voice told me that her tears would be forthcoming if this conversation continued in that vein.
I looked more desperately towards Serewen, but she shook her head. “That knowledge is not mine, nor is it my mother’s, that I may ask of her help.”
“Then mayhap I may be of help, if you will permit me, my sister!”
We all turned at those gently, and most timely spoken words, as the blue robed Lady Indis stood by the door to my rooms. Relief at this unexpected solution washed over me. “Aye, my Lady!” I assented eagerly; joy lighting my eyes. “I would most gladly welcome your assistance.”
Indis smiled in her serene manner. “We shall be as sisters in this house, Nerdanel. And after, when you are in your own home, I would that you still addressed me as such.”
So it was that Indis came to my rescue. She was of a high and noble Vanyar family, daughter of King Ingwë’s sister, and knew what I needed to do; and of many other things also did she speak with me.
The others left me then, even my mother. They were to be about assisting with preparing those rooms that had been given over to us for the days of our wedding. Indis was in truth as an elder sister to me that day, and in the days that followed. And though Fëanáro would have hated me speaking with her, yet much did she help me with understanding what was expected of me as a member of a king’s family. Ever after have I been grateful to her.
We sat later upon a stone bench on the balcony to my rooms, Indis and I. From that vantage point could we observe the preparations still going on in the gardens, and look to the changing light of the Trees as it passed through the Calacirya to illuminate the sea and western shores of Tol Eressëa.
“I would that I can make him happy again.” I spoke my heart’s concern to my new friend and soon-to-be kin. “Fëanáro has suffered grief and a separation that should not have been, and I would have him healed. To that end do I most earnestly beseech Varda for wisdom.” I halted, somewhat ashamed at my lack of diplomacy with Indis.
Indis only smiled knowingly at me in return, and then looked to the heights of the mountains beyond Tirion. She sighed with a deep contentment of her own.“I also wish there had been no cause for grief, for either my love or for yours. Though would that have meant that I had not the bliss I have come to know. Yet love would demand of me that I put the happiness of Finwë before my own. So do I think it would have been better if Queen Míriel had not departed her lord and her son, or had at least promised to soon return. But Míriel’s loss is to be my gain!”
That I felt uncomfortably with such words, though I understood them, was very true. Greatly had I admired Míriel, and much did I have cause to thank her. But Indis was also one I admired. I hoped at that time I was not showing any ingratitude to Míriel’s memory by my friendship with Indis.
We listened a few moments more to the birdsong, and watched the slow progress of high white clouds in the sky, in noted contrast to the busyness of those folk in the garden below us.
“You are not responsible for Fëanáro’s happiness if he chooses to remain in grief,” Indis mused; as if she were recalling events in her own life. “But there is this that I have found about love: it is patient and long does it endure in hope. Love, I think, may endure forever!”
This was to be in some sense the case, though I speak of Finwë’s love for Míriel, and another cause for the breach that was to open within the family of the king. I remembered well Indis’ words, and often did I think upon them in the dark days that followed all to soon upon the loosing of Morgoth. I remember her words still, but the End, it seems so far away!
The Account of Nerdanel’s vision and dream of the death of Fëanor is given in the chapter / story ‘Flame’.
coimas = ‘bread of life’, lembaslimpë = winemíruvórë = a mead or wine drunk on special occasions.
Labels: Nerdanel's Story